《白话文西游记》内容精彩,“余家诚”写作功底很厉害,很多故事情节充满惊喜,玉皇大帝玉皇大帝更是拥有超高的人气,总之这是一本很棒的作品,《白话文西游记》内容概括:【相比于西游记的其他译文,我的译文有以下几个特点: 一是对每一回都进行了拆解。除了前三回,后面每一回都拆解成上、中、下三章。每一章都重新赋予了更恰当的标题。 二是把长的段落化成了现在小说流行的短段落,阅读体验更好; 三是有所为有所不为。 有所为:对于过于简略的故事情节,在翻译的基础上,结合故事发生时的社会经济生活、人文习惯等,进行了增补。 有所不为:对于诗词和骈文,基本上不翻译,以免失去原汁原味;但也做了一些微调,使其更易理解。 四是对一些让人疑惑不解或不能自圆其说的地方,有的进行了解读,有的则通过增加情节来圆一圆。 如果你第一次读西游记,那读我这本《白话文西游记》,比你读原著更好理解;如果你以前读过西游记,那读我这本《白话文西游记》,许多原本让你疑惑的地方也会豁然开朗,道一句“原来如此!”。 祝你阅读愉快。】
2025-08-24